难民口译:背景,实践和道德课程-格拉斯哥大学
FutureLearn
关键信息
校园位置
Online United Kingdom
语言
英语
学习形式
远程教育
期间
3 周
步伐
兼职
学费
USD 59 / per course *
报名截止日期
请求信息
最早开始日期
请求信息
* 您可以免费学习它或升级课程,并获得$ 59的额外优惠
奖学金
探索奖学金机会以资助您的学业
介绍
学习技巧以应对难民口译的挑战,并与该领域的其他口译员分享您的经验。
了解人道主义口译和口译员的作用
在本课程中,您将了解口译员的角色,并探索为难民提供口译服务的具体挑战。
在需要跨文化交流的情况下工作时,您将涵盖文化意识,道德和情感反省等主题。
您将考虑作为难民口译员所处的不同工作环境,并了解自己的幸福感以及对与之共事的人的照顾义务。
您还将有机会与其他口译员和辅导员联系,以分享您的知识和经验。
教学大纲
- 第 1 周:人道主义口译员的定义、受益人和工作挑战。
- 第 2 周:人道主义口译的不同工作环境。
- 第 3 周:人道主义口译中的伦理、注意义务和自我照顾。
您想什么时候开始?
立即开始,按照自己的节奏学习。如果课程尚未开始,您将看到下面列出的未来日期。
- 现在有空
你会做什么?
在课程结束时,您将能够:
- 探索口译员在人道主义环境中的作用。
- 找出问题并了解人道主义口译的背景。
- 合作分享人道主义背景下口译的最佳实践。
- 评估适用于难民口译的道德困境。
- 在人道主义环境中运用和适应方法和工具进行口译。
谁的课程是?
本课程为担任人道主义口译员的任何人,他们的培训师和服务提供者提供了一个交互式的学习机会。
人道主义工作者和跨文化调解员,以及对口译和调解有兴趣的学生,也希望为支持难民和寻求庇护者的组织工作,该课程也会引起人们的兴趣。
您将和谁一起学习?
乔万娜·法塞塔(Giovanna Fassetta) 我是格拉斯哥大学的跨文化素养和教育语言讲师。 | 杰米·斯普威(Jamie Spurway) 我是一名多元化培训师,目前在格拉斯哥大学工作。我专门提供有关难民,人口贩运,平等,性别以及宗教和文化多样性的课程。 | 玛塔·莫斯卡尔(Marta Moskal) 我是格拉斯哥大学教育学院的高级讲师(副教授)。我的工作领域包括人员流动,移民和跨文化教育。 | 玛丽亚·格拉齐亚·帝国(Maria Grazia Imperiale) 博士后研究副教授(格拉斯哥大学教育学院) |
谁开发的课程?
格拉斯哥大学
格拉斯哥大学成立于1451年,是英语国家第四古老的大学。它是著名的英国领先研究大学的罗素集团的成员。
参加本课程
自由 | 升级 | 无限 |
免费加入,您将获得:
| 升级此课程,您将获得:
| 购买无限,您将获得:
|